tati ([info]tati) rakstīja,
@ 2010-10-25 21:36:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Mūzika:we made god [as we sleep] (2008)\theory_of_progress.mp3

Opā. Nemaz nezināju, ka pavisam vecajām filmām (tām, kuras bez skaņas) ir subtitri, kas tulko autora domu - gan tad, kad ir autora komentāri par to, kurš ko saka vai ko dara, gan tad, kad skaidro, kāpēc tieši tas un tā tiek rādīts. Īsāk sakot, filma-lekcija, neizejot no mājām. Lieliska ideja, esmu sajūsmā.
Nu un jā, runa šoreiz iet par filmu "Metropolis".



(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?