silent wings ([info]sw) rakstīja,
@ 2008-05-27 00:18:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:trashlation

...
tīkla vietnē, kas runā par ziediem
funkcija, kas lietotājus iespējo



(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]heartstripper
2008-05-27 00:22 (saite)
Nebūtu slinkums, pameklētu jaunā mobz lietošanas instrukciju latviešu valodā :D Tai instrukcijai klāt vajag skaidrojošo vārdnīcu!

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]sw
2008-05-27 00:24 (saite)
vieglāk lasīt oriģinālvalodā, ne? :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]heartstripper
2008-05-27 00:27 (saite)
Noteikti! Tā arī daru ;))
Kurš normāls cilvēks tos ķeburvārdus vispār var saprast!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]sw
2008-05-27 03:27 (saite)
Mhm, ja ir iespēja un saprašana, uz tulkojumiem labāk nepaļauties :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]zvirbuleens
2008-05-27 01:10 (saite)
:D
floristikas pulciņa mājas lapa, vai. Otrais vispār kaut kāda kiborgu organizācija.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]sw
2008-05-27 03:28 (saite)
mani sajūsmināja tas, ka vietne runā. pieņemu, no mūsu acīm slēpta, notiek hjūmenbīingu integrācija web vidē un pakāpeniska kiborgizācija :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]zvirbuleens
2008-05-27 08:55 (saite)
o, jā :)
es tai "vietnei, kas runā" nepievērsu uzmanību. Pieņemu, ka biju iegrimis sarunvalodas plūmsās ;)
Šajā sakarā atcerējos kādu atmiņu stāstiņu par Raini, kurš tad, kad kāds sarunā pateica "vot", vienmēr pieklājīgi iestarpināja: "Jūs gribējāt teikt "lūk"?" Līdz tam man vēl jāaug :))

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]sw
2008-05-27 13:29 (saite)
Hehe, izrādās, Rainis bijis aktīvs pūrists :D

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]bruseliuss
2008-05-27 08:21 (saite)
Izklausās, ka tas tulks nevis pats tulko, bet gan izmanto kaut kādu online tekstu tulkotāju. Man arī šad tad gadās tos izmantot, kad slinkums, tad bija tā, ka programma somu sievietes vārdu Elin iztulkoja kā vārdu orgāns. :)

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]sw
2008-05-27 13:30 (saite)
Man šķiet, ka tas tulkotājs tobrīd pats funkcionēja kā mašīntulkošanas programma.
Labi, ka pamanīji, btw :))

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?