Monday, August 25th, 2008

Shopping Portals & Search Engines > Iepirkšanās portāli & Meklēt motorus
Diner's Club > Vakariņu klubs
Fan Fiction > Fanu fantāzijas
(8 comments | Leave a comment)

Friday, June 13th, 2008

Services subject to the reverse charge - Pakalpojuma temata atgriešanas izmaksas

Bļāāā, es vairs nevaru. Es ne%^&$#@!%.
(20 comments | Leave a comment)

Thursday, June 5th, 2008

Jā, esmu palaidījis Pārbaudīt izmaiņās
(22 comments | Leave a comment)

Sunday, June 1st, 2008

Uzziniet par tiem vairāk priekšrocības.
(4 comments | Leave a comment)

Tuesday, May 27th, 2008

...

tīkla vietnē, kas runā par ziediem
funkcija, kas lietotājus iespējo
(10 comments | Leave a comment)

Monday, May 26th, 2008

Rediģējot kārtējo šedevru, kur tulkotājs centies likt komatus un lietot vārdu formas, taču pēc testa principa, tb, atķeksēt random atbildi cerībā, ka varbūt būs īstā, ienāca prātā doma. Proti, Latvijas Tulku un tulkotāju asociācija vai kāds cits kompetents rumpis varētu tulkotājiem ieviest licences, bez kurām viņus darbā neņemtu neviena sevi puslīdz cienoša aģentūra, gluži kā ārstiem. Un licences iegūšanas nolūkā censoņiem būtu jātiek galā ar pārbaudījumu dzimtajā valodā par elementārām lietām, piemēram, pieturzīmēm, vārdu nozīmēm, vārdu formām, izteiksmēm u.c., un ar līdzīgu pārbaudījumu avota valodā, kurā pirmām kārtām tiktu noteikta īpatņa spēja saprast tekstu - nevis "kaut kā nebūt vispārīgi", bet gan puslīdz precīzi. Pieņemu, ka rezultātā daudz mazāk kļūtu gan "tulkotāju", gan problēmu tiem, kas rediģē, un tiem, kas tulko, mēģinādami radīt izmantojamu un pēc iespējas mazāk kaitinošu produktu.
(17 comments | Leave a comment)

Monday, May 12th, 2008

:)

klientiem stingi jāievēro mūsu politika
(5 comments | Leave a comment)

Thursday, February 28th, 2008

:)

Cod save the Queen?
An Australian showing of the Oscar-winning film The Queen was turned into a farce by inept subtitles. Moar>>
(2 comments | Leave a comment)