Džedaju bruņiniece ([info]kochka) rakstīja,
Svešvalodā šķiet arī jauka tīrība, lai gan apzinos, ka dzīvā valodā tādas nebūs, varbūt vienīgi tv vai radio, jo katrs no reģiona ienes valodā ko savu. Reiz sastapu marokāni, kam arī patīk tīra, literāri pareiza franču valoda, tā ka dažādi var būt. Man šķiet, viņš arī ļoti labi runāja franciski.

Jā, arī kaitina "kurtka", "mojka", "druška", "zonķiks" u.c. aizguvumi, lai gan es nevaru tikt vaļā no pielipušā "nais", mani pašu kaitina ikreiz, kad to lietoju, ja atgadās kas neparedzēts. Un vēl jau dažas nepilnības ir manā valodā, lai gan rakstot, tādas nepieļautu.



(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?