| From: | sw |
Date: | January 13th, 2009 - 02:09 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Cik atceros, "program" bija amerikāņu angļu valodas versija, bet "programme" - britu.
| From: | shelly |
Date: | January 13th, 2009 - 02:11 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Jā, tā tas varētu būt. Tagad tikai jāizdomā, kas es gribu būt - brits vai amerikānis?
| From: | sw |
Date: | January 13th, 2009 - 02:18 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Ja Tevis rakstīto lasīs briti/amerikāņi, vari izvēlēties viņiem tuvāko. Ja kaut kādi citi īpatņi, tad jau puslīdz pfg. Kā degeneralis teica, galvenais, konsekventi lietot tekstā to vienu izvēli.
Program - ASV angļu valoda, programme - britu angļu.
Īstenība vienalga, kuru Tu lieto, kamēr esi konsekventa - ja viss raksts britu angļu valodā, tad lieto programme utt.
(Atskaitot, ja vārdu "program" lieto kā darbības vārdu, bet cik saprotu, tas šajā kontekstā nav aktuāli.)
| From: | shelly |
Date: | January 13th, 2009 - 02:17 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Un ja lieto kā darbības vārdu, tad jālieto arī kā lietvārdu vai otrādi?
Ja lieto programme kā lietvārdu, tad kā darbības lieto "program".
(Pārprasīju arī muterītei (kura uzaugusi Austrālijā) - viņa to apstiprināja).
| From: | shelly |
Date: | January 13th, 2009 - 02:23 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Aha. Un ja lieto program kā lietvārdu, tad to pašu lieto arī kā darbības vārdu?
Pieņemu, ka jā. Netā gan netradu neko par vārdu "program", bet Oxford Dictionary piedāvā sekojošo skaidrojumu:
programme
(US program)
• noun 1 a planned series of events. 2 a radio or television broadcast. 3 a set of related measures or activities with a long-term aim. 4 a sheet or booklet detailing items or performers at an event. 5 (program) a series of coded software instructions to control the operation of a computer or other machine.
• verb (programmed, programming; US programed, programing) 1 (program) provide (a computer) with a program. 2 cause to behave in a predetermined way. 3 arrange according to a plan or schedule.
— DERIVATIVES programmable adjective programmer noun.
— ORIGIN Greek programma, from prographein ‘write publicly’.
| From: | nova |
Date: | January 13th, 2009 - 02:25 pm |
---|
| | | (Link) |
|
jā, piekrītu iepriekš teiktajiem, un no pieredzes saku, ka visi kaut kā vairāk sliecas lietot to amīšu variantu. to britu lieto laikam tikai tad, kad komunicē ar pašiem britiem