09:20 am
Man sāk rasties aizdomas, ka dāmai no šveices, ar kuru apmainos lietišķiem e-pastiem, ir disleksija vai kaut kas tādā stilā. Vai arī viņa - tikai uzmundrinošos nolūkos - sāk rītu ar nelielu glāzīti kāda šveiciešu alkohola. Ja vārdu "great" raksta kā "greta" un "they" kā "theya", tam taču būtu jābūt kādam labam iemeslam?
From: | affair |
Date: | January 24th, 2007 - 09:30 am |
---|
| | | (Link) |
|
"greataaah" kā nēģeru mācītāji.
| From: | f |
Date: | January 24th, 2007 - 09:47 am |
---|
| | | (Link) |
|
well, dikti steidzīgiem latviešiem arī tā gadās:)
| From: | kemune |
Date: | January 24th, 2007 - 10:00 am |
---|
| | | (Link) |
|
nu nah viņiem tajā šveicē ikdienā angļu valoda. visapkārt vieni vācieši un francūži, mēs pašā vidiņā. nu vēl itāļi draugi atbrauc no dienvidiem.
Viņai, iespējams, ir vācu gramatiķis datorā
From: | h2o |
Date: | January 24th, 2007 - 02:43 pm |
---|
| | | (Link) |
|
that's greta:)
| From: | scope |
Date: | January 24th, 2007 - 08:11 pm |
---|
| | | (Link) |
|
var gadīties, ka cilvēks ātri raksta un parādās pārrakstīšanās kļūdas(sevišķi, ja tikai burti sajaukti vietām). risinājums - iesaki, lai lieto spell checker'i :)