|
[Jan. 17th, 2007|09:27 pm] |
|
|
|
Comments: |
:) Iedomājies, ja Tev vārds būtu Barga. Offtopic - vai nezini, kā krieviski ir "pretjautājums". Man ir tikai viens variants, ko translit.ru neatpazīst vai uzskata par dīvainu.
likt bērniem priekšvārda vietā īpašības vārdus ir īpaši smalka ņirgāšanās. stīvs gailītis :)
встречный вопрос ir vienīgais, ko uz ātru roku atradu. es to neatpazītu kā pretjautājumu..
Paldies! Mans variants bija противовопрос, bet nu pat yandex.ru tādus atrada tikai 3. Tavs variants izklausās par 87% ticamāks.
npk, es vienkārši izvairos no strādāšanas ;)
mana doma bija tāda: ja tā ir деловая лексика, tad jau būs īstais.
Hmm, vispār jau sarunvaloda, bet nu man principā nav ko zaudēt, tāpēc pamēģināšu. Ja būs galīgi greizi, tad uzzināšu īsto variantu. :)
встречный вопрос ir visīstākais gan sarun-, gan jebkādā citā leksikā. kā cilvēks, kam krievu valoda ir viena no dzimtajām, varu to droši apgalvot :)
| |