| |
[Apr. 11th, 2011|02:54 pm] |
|
|
|
|
| Comments: |
| From: | ![[info]](http://klab.lv/img/userinfo.gif) |
| Date: | April 11th, 2011 - 02:57 pm |
|---|
| | | (Link) |
|
āmen! tas arī varētu būt viena no nelaimēm latv. kino un nedzīvo dialogu sakarā - jo scenārijs tak ir rakstveida dokuments.
jā, man tā sāp ausis un sirds, kad no skatuves/ekrāna dzirdu šos rakstveida dokumentus nolasītus visā viņu literārajā krāšņumā!
Nu viņi uzcītīgi strādā tevis minētās "to satuvināšanas" virzienā! :)
un es atkal strādāju tai otrajā satuvināšanas virzienā :)
Kultūras konflikts, Ras vs. Skatuves māksla, hehe :)
vispār jau ras vs mērkaķinga tekstu tehniskie tulkotāji "videozvanu veikšana ir viegli veicama" :)
vai, cik skaista aliterācija! | |