Wed, Nov. 16th, 2011, 08:03 pm
go for vodka

Šodien saņēmām pretenziju no klienta. Oriģinālajā tekstā bija "degvīns" (marku nesaukšu, bet no dārgā gala), iztulkojām angļu valodā kā "vodka". Klients atsūta atpakaļ mūsu tulkojumu, "vodka" ir iezīmēta un pierakstīts komentārs: "Vajadzētu pateikt maigāk."

Jautājums zālei - kā jūs pateiktu "vodka", tikai maigāk? Variantus drīkst saukt jebkurā valodā.

Wed, Nov. 16th, 2011, 08:15 pm
[info]auksts_entelekt

stiprais dzeeriens.
Kungu dzeeriens.
Daamu gaazeejs.

Wed, Nov. 16th, 2011, 08:22 pm
[info]pzrk

Dāmu gāzējs jau būs diezgan rupji! :)