Thu, Mar. 8th, 2007, 11:17 pm nenoturējos jeb kāpēc blogosfēra rullz (papildināts 2)
Fri, Mar. 9th, 2007, 02:02 am le_minga
manaam nelatviskajaam, valodu aizmirsushajaam ausiim pasuutiit skan greizi... var "graamatu" ibodee pasuutiit /pasuutinaat/, var "triis maajas taalaak pasuutiit" (shitais tikai dauzoties domaats) - resp. punktam A luugt, lai par samaksu atgaadaa, tam piederosho, "konkreeto lietu" uz punktu B = manupraat "pasuutiit"... vienkaarshi "kaa starpniekam, tranziitaa" aiztransporteet no A uz B = paarsuutiit... Fri, Mar. 9th, 2007, 02:07 am mikstmiesis
jā, bet pēc būtības, ja es saņemu e-vēstuli, kuru pārsūtu sev vai citam, sanāk jau tas pats, ka no savas e-pasta kastes es to vēstuli pasūtu trīs mājas tālāk ;o) ņemot vērā, ka man tiek laiku pa laikam piesūtīti dumi jautājumi, kas neattiecas uz mani, tad es tos tiešām pasūtu tālāk ;o) pēc piederības :P Fri, Mar. 9th, 2007, 02:10 am pzrk
man liekas, ka "pasūtīt trīs mājas tālāk" nozīmē drīzāk "nosūtīt kaut kur nekonkrēti, lai [man] netraucē", kamēr "pārsūtīt" saistās ar konkrētu adresātu Fri, Mar. 9th, 2007, 02:20 am mikstmiesis
konkrēts adresāts var būt jau agrāk pasūtīts trīs mājas tālāk un saņem tur meilus.
turklāt mēdz būt dažreiz gara ķēde: skolotāja uzdod dumu jautājumu, zirneklītis to pasūta tālāk AS, kas, savukārt, izlasot jautājumu saprot, ka nav spējīgs atbildēt un pasūta tālāk man. Fri, Mar. 9th, 2007, 02:32 am le_minga
zirnekliits jautaajumu "parsuuta" taalaak tev... - tev, lai tu atbildeetu uz jautaajumu! - viss - par paareejo riitaa... Fri, Mar. 9th, 2007, 02:10 am le_minga
no shaada aspekta un ar shaadu attieksmi - pilniigi saprotu tavu nostaaju pret vaardu "pasuutu" attieciibaa uz meiliem :) - saldus ja Fri, Mar. 9th, 2007, 02:14 am mikstmiesis
ar labu nakti ;o) |
Links
- Cibas lietas
- ciba
- par mani
|