Iksirugumta (po) rakstīja, @ 2016-03-13 15:08:00 |
|
|||
Entry tags: | irl, tipogrāfija, valoda |
gars vēlas, taču miesa - grib
Deņdesto pirmākā pusē vienbrīd biju patrāpījies vietējā bodē, kurai nupat piegādātas sulas. Pārdevējs, pieņemot preci, lielām acīm brīnās: "Grapefruit". Prasa biedram: "Kas tas tāds - grapefruit?" "Hrenzin, [bet atbildēšu]" biedrs ieskrienas, "'grape' ir vīnogas, bet 'fruit' ir auglis. Tā tad būs kādu vīnogaugļu sula."
Labi, gadās. Savukārt, es samulsu pie vārda "typography". "Typo", cik zināms, būtu "drukas kļūda", "graphy" - tā būtu tā rakstīšana...