Iksirugumta ([info]po) rakstīja,
@ 2013-05-15 18:22:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
būvēšanas domās

Šitas reāli esot stiprāks par tēraudu. Karbons. Dārgais wtf, bet šinī gadījumā laikam pat sakarīgi. Re, function must follow form, nevis kā šitie tārdi, kas dragā pa pilsētu uz 400 latu fiksīšiem, vispār nerubījot, ko viņi dara.


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]sramgni
2013-05-15 18:29 (saite)
Lūdzu, lūdzu sauc to par oglekli vai oglekļa šķiedru.

Paldies.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]anrys
2013-05-15 18:46 (saite)
wtf mēn ;D

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]sramgni
2013-05-15 18:50 (saite)
Carbon (C) – to latviski sauc par oglekli. Es gribu, lai cilvēki neaizlaiž postā savu valodu un lieto korektus apzīmējumus, jo sevišķi, ja tādi jau sen pastāv un nav jāizdomā un jāievieš no jauna. Kādēļ, piemēram, nebūt nolaidīgiem līdz galam un slāpekli nesaukt par nitrogēnu vai ūdeņradi par hidrogēnu.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]po
2013-05-15 19:13 (saite)
Nu, kušu, kušu, visi taču saprot un ogleklīti neaizmirst. Pa laikam aizlieku labu vārdu par oglekli un viņa šķiedriņu, mīļuprāt.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?