“There are certain queer times and occasions in this strange mixed affair we call life when a man takes this whole universe for a vast practical joke, though the wit thereof he but dimly discerns, and more than suspects that the joke is at nobody’s expense but his own. However, nothing dispirits, and nothing seems worth while disputing. He bolts down all events, all creeds, and beliefs, and persuasions, all hard things visible and invisible, never mind how knobby; as an ostrich of potent digestion gobbles down bullets and gun flints. And as for small difficulties and worryings, prospects of sudden disaster, peril of life and limb; all these, and death itself, seem to him only sly, good-natured hits, and jolly punches in the side bestowed by the unseen and unaccountable old joker. That odd sort of wayward mood I am speaking of, comes over a man only in some time of extreme tribulation; it comes in the very midst of his earnestness, so that what just before might have seemed to him a thing most momentous, now seems but a part of the general joke.”
— Herman Melville, Moby Dick | |
Ja godīgi, “Mobiju Diku” nemaz neesmu lasījis, lai gan grāmata ir (savulaik bija paradums pirkt visu kaut nedaudz interesējošo Pingvīna lata klasiku), bet šis citāts man vienmēr ir paticis un uzjundījis pazīstamus sentimentus (lai gan reti kurš personīgās pieredzes fragments varētu pretendēt uz tik ekstrēmu tribulāciju statusu, kādas ir padomā autoram) - atcerējos, jo pamanīju, ka jānovelk, re, kāds jauns šedevrs/farss (?):
Moby Dick is recreated in a world where Captain Ahab and his crew search for a Great White Dragon.
p.s. vakarā jāmēģina aiziet uz
kants vampīrlektoriju [
link.]