munky M.K-568 ([info]munky) rakstīja,
@ 2004-08-14 16:15:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Garastāvoklis:pohains

miilji un silti



(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]h2o
2004-08-14 17:07 (saite)
nu vinja ir franciski, nezinot to valodu saprast gruuti ;) es tikai gribeeju zinaat kkaadas asociaacijas taa dziesma tev rada ;)
nu ok, tulkojums taatad:
Kiss me, put your finger up my ass
Kiss me, put your finger up my ass
An ambiguous presence
An unknown presence
Until I can't take it anymore

tagad driikst triisreiz mineet kaadeelj par scho dziesmu ierunaajos tieschi pie schii pousta ;))

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]munky
2004-08-14 17:08 (saite)
:) sapratu

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]314
2004-08-14 17:10 (saite)
Šis teksts jau bija kaut kur redzēts.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]h2o
2004-08-14 18:01 (saite)
var buut ieksch laacz.lv

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?