| pilsone Sēnīte (h2o) rakstīja, |
nu vinja ir franciski, nezinot to valodu saprast gruuti ;) es tikai gribeeju zinaat kkaadas asociaacijas taa dziesma tev rada ;)
nu ok, tulkojums taatad:
Kiss me, put your finger up my ass
Kiss me, put your finger up my ass
An ambiguous presence
An unknown presence
Until I can't take it anymore
tagad driikst triisreiz mineet kaadeelj par scho dziesmu ierunaajos tieschi pie schii pousta ;))
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: