karuna ([info]karuna) rakstīja,
Valodas stils ir svarīgs visos tulkojumus un visās tulkošanas pieejās. Varu saprast, ka tas, ko citi var uzskatīt par ābeces patiesībām, tulkošanas praksē var izrādīties aplamības.

Neviens arī neiztirzā Bankovska personību ārpus viņa profesionālās darbības. Tas viss tika pieminēts tikai tāpēc, ka Bankovska argumenti, lai gan nebija pilnīgi, radīja diezgan pamatotas aizdomas. Tos nevar tā vienkārši noraidīt ar frāzi "Man viņš nav autoritāte". Protams, tu to vari, bet bez sīkāka skaidrojuma sabiedrībā aizdomas paliks, jo Bankovskis nav kaut kāds Delfi komentētājs un nav pamats uzskatīt viņa vārdus par muļķībām.


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?