vakar tieši lasīju fragmentu no Orvela "Burma Days", kurā kāda indiešu ārsta vēstules teksts tika raksturots apmēram tā: "dažāda veida izcēlumus viņš lietoja tik daudz un patvaļīgi kā 16.gadsimta evaņģēlists". Nezinu par 16.gs britu evangēlistiem un to rakstības stila sekām uz Orvelu, un pat nezinu, vai tulkotāja ir pareizi to jēdzienu evaģēlists iztulkojusi, bet dikti man iepatikās, ka tas varētu būt tāds simbols visiem šitādiem idiņiem, kam pilns no boldiem, italikiem utml. Kretīnisma kvintesence ir šitais frukts:
http://ontuns-m.blogs.lv/
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: