Chloroform Sauna ([info]martcore) rakstīja,
@ 2008-02-25 14:09:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
viens no interesantākajiem vārdiem angļu valodā ir "glory"
lūk, ja saka "to the glory", tas latviski nozīmē "par uzvaru!", lai arī "glory" nekādu uzvaru neapzīmē, šis vārds drīzāk apzīmē "panākumus"
"fame and glory" - latviski būtu "slava un uzvara" vai "slava un panākumi"?!
latviešu valodā vārds "glorifikācija" attiecas uz "uzvaru" vai uz "panākumiem"?!


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Gandrīz jau aizmirsu pateikt – šis lietotājs ir ieslēdzis IP adrešu noglabāšanu. Operatore Nr. 65.
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?