Iesaku - Dmitrijs Černiševs izlicis visiem pieejamu savu jauno grāmatu "Kā cilvēki redz". Par to, kā cilvēki emocionāli uztver attēlus, un kā to izmantot fotografējot.
apstījos pirmo lappusi, pirmo citātu: "Я написал мой первый рассказ потому, что я сам хотел бы прочесть такой рассказ. Тони Моррисон" njā...toni morrison, ir, sieviete, yo. cerams, ka fotogrāfijā autors saprot vairāk, nekā angļu valodā un literatūrā.
a pri čom te valodniecība? ja tu savas grāmatas sākumā liec citātu, jo gribi kruts izskatīties, a citātā ir rupja, smieklīga kļūda - rezultātā izskaties pēc muļķa, ne tā? bet es lasīšu tālāk, revjū later :D
Es domāju, ka citāts ielikts, jo doma likās pievilcīga. Ne tāpēc, lai izskatītos "kruti" vai pontus pamētāt. Un vai tas Tonijs ir dāma , vai nav, tas nu ir pilnīgi otršķirīgi.
nepiekrītu. tas ir tāpat, kā uzskatīt, ka puškins ir beibe. (tonija morisone ir praktiski nobeļa prēmijas līmeņa publiska figūra.) vispār viss, kas liecina par nedaizglītotību vai, šinī gadījumā pat ticamāk - tupa slinkumu veltīt piecas min gūglei - atgrūž, ļoti. džeks kānekā ar pretenziju "es grāmatu uzrakstīju".