Re: valoda....
tulkojums vispār ir perversija. kā šķira. ir tikai daži teksti, kuri tulkojumā atklāj ne tikai oriģinālteksta vērtības, bet arī tulkotājvalodas bagātību. tā ka pēc tā spriest ir pilnīgi garām.
lai arī - ir daži tulkotāji, kas savu darbu dara/darīja perfekti. Klāvs Elsbergs, Ojārs Vācietis, Uldis Bērziņš, piemēram.
"plīst kristāla
putnēni
pret
dzelzsbetona jūru -
zvaigznes krīt"
/kikōne/
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: