Lee ([info]lee) rakstīja,
@ 2008-06-17 11:20:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Garastāvoklis: confused

Rix -> Meijerovics?!
Tas Birks tak ir nojūdzies ar savu Meijerovicu. Ja Basteja bulvāri šim pārkristīt neizdevās, tad ķersies klāt lidostai Rīga.
Domāju, ka ārzemnieki būs neviltotā sajūsmā par Zigfrīda Anna Meijerovica lidostu, ko viņi pilnīgi noteikti spēs uzrakstīt & izrunāt.



(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]shyzo
2008-06-17 11:43 (saite)
Bet man liekas, ka Z. A. Meierovica lidostas nosaukumam īsti piestāv. Ņemot vērā, ka viņš bija izcils ārlietu ministrs, pērās pa Eiropu un visu ko darījās - kaut kādas simboliskas nozīmes varētu sakasīt! :P Basteja bulvāri par Meierovica gan neatbalstu. Bastejs ir Bastejs.

Es domāju, ja arī pārsauktu, reāli tik un tā skaitītos Rīgas lidosta. Rix paliks Rix. Cik tur tās lidostas nav visādu kruto vārdā kristītas, bet tik tā, pārsvāra saka, ka lidosta tur vai šur, ja valsij vairākas, tad mošk precizējot...

IMHO

(Atbildēt uz šo)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?