Starp citu
Vārduļotāju Lēmējbars(c) jau nu varēja izdomāt, kā daudz-maz sakarīgi latviskot "content" (контент). Citādi man spalvas visās vietās saceļas, kad tulkojot nākas dažādās vīzēs lietot "lietotāju veidots saturs";///
Nu labi, lai nav daudz-maz sakarīgi - saprotu, ka tas no viņiem par daudz prasīts! Pilnīgi pietiktu, ja tas būtu viens vārds, pofig, ka jancīgs! Oummmm!
;/
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: