kosmonavtovich ([info]kosmonavtovich) rakstīja,
@ 2005-09-02 17:33:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Nu kāpēc
kāpēc lasot tulkotas grāmatas, tajās regulāri jāsastopas ar pēdām, jūdzēm un līdzīgām grūti aprēķināmām lietām? Grūti tulkotājam pārrēķināt centimetros un kilometros? Un tad vēl galoni visādi un dubloni, mljin.


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]kakjux
2005-09-02 18:38 (saite)
ghh. vēl arī visām naudas vienībām vajadzētu būt latiem un santīmiem? lai mani pakaitinātu.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]kosmonavtovich
2005-09-02 19:26 (saite)
Mārciņas derēs.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]kakjux
2005-09-02 19:28 (saite)
thank's ;)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]grrr
2005-09-03 03:27 (saite)
a kāda tev starpība? Nu dubloni? Nu un? :) Ne jau precīzā skaitā tachu sāls?

(Atbildēt uz šo)


[info]mako
2005-09-07 15:08 (saite)
Aha. Piraatu apsleeptajaa mantaa bija triisimt lati devindesmitdevinji santiimi.
Sers Morgans paluudza vinjam ieliet divsimtgramus ruma utt.

(Atbildēt uz šo)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?