Kaspars ([info]kas) rakstīja,
@ 2003-05-23 01:07:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Latviskais "davai"
Angliski tas saucas "Let's ...", krieviski tas saucas: "Davai...", kaa tas saucas latviski?


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]kas
2003-05-24 15:21 (saite)
>'Davai' nav tas pats, kas 'Let us' (Let's)
Hmm..

>Let's go; Paiģom; Ejam
Davai pashlli! - tas ir kaa pamudinaajums, taa pat kaa let's go man liekas ka vairaak tuulkojas kaa Iesim! vai Ejam! vai iesim nu! kur viens vienu gandriiz pie rokas pavelk. ne taa?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


(Anonīms)
2003-05-24 16:58 (saite)
yap

--sm

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]kas
2003-05-24 23:27 (saite)
Jaa, tikko sapratu ka Let's go tas ir vieniigais veids kaa to var pateikt, bet krieviski var pateikt poshlli un davai poshlli. es runaaju vairaak par to davai - un mani interesee kaa tas ir latvishki.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?