kanariņš - [entries|archive|friends|userinfo]
helvetica

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Jan. 29th, 2017|12:15 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
linkpost comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]antuanete
Date:January 29th, 2017 - 05:28 pm
(Link)
Nu nez, man ar angļu valodu ir tā, ka gramatiku no skolas laikiem zinu un lietoju labāk nekā daudzi native speakers, kas rakstās internetā :) Toties lasīšana un filmu skatīšanās liek klāt vārdu krājumus, idiomas un vispār dziļāku izpratni par valodu, ko skolā nevar dabūt.
[User Picture]
From:[info]crescendo
Date:January 29th, 2017 - 06:13 pm
(Link)
Jo viņiem gramatikas apgūšana ir optional, nevis tāds svētais grāls kā šeit.
[User Picture]
From:[info]sirualsirual
Date:January 29th, 2017 - 06:52 pm
(Link)
priecājos par tavu gadījumu, taču vēl joprojām saku - lielākajai daļai cilvēku gramatika ir more trouble than it's worth. tāpēc, ka viņa pati pielīp, ja ir kvalitatīvi ievades materiāli - piemēram, interesants teksts, kura nozīmi (bet ne obligāti katru sastāvdaļu) izskaidro dzimtajā valodā. kļūdas var labot un gramatiku apgūt var pēc tam, kad ir "iedzīti" pāris teikumi/frāzes pareizā valodā. un native speakeru gadījumā atkal ticu - bet nezinu, protams, - ka tas tāpēc, ka viņi vairāk patērē audio nevis rakstisko.
[User Picture]
From:[info]antuanete
Date:January 29th, 2017 - 09:56 pm
(Link)
Ar native speakers internetā ir tāpat kā ar Delfu komentētājiem - palasi un reizēm nesaproti, vai viņi raksta tai pašā latviešu valodā, kā es :) Man šķiet, ka skola ir tā vieta, kur nevar pa īstam iemācīt svešvalodu, ja to nelieto citiem mērķiem - var ielikt kaut kādu pamatu, kas ir zināms vārdu krājums un tā pati gramatika. Pēc tam tad katrs būvē virsū valodas zināšanas un praksi atbilstoši savām vēlmēm un iespējām.