karuna ([info]karuna) rakstīja,
Un vēl spāņu tradīcijas salikt veselu kaudzi ar vārdiem un uzvārdiem no mātes un tēva puses, kas pat var būt salikti, kā Juan Pablo (name) Fernández de Calderón (first, paternal, surname) García-Iglesias (second, maternal, surname). Ikdienā viņš ir Huans un nekas vairāk :) Bet vēl interesantāk ir ar amerikāņu spāņu vārdiem, kuriem ir skaidri nosakāma spāņu izcelsme, bet jau adaptēti amerikā. Piemēram, Jesus - Hesus, Džīzas vai Jēzus? :D


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Gandrīz jau aizmirsu pateikt – šis lietotājs ir ieslēdzis IP adrešu noglabāšanu. Operatore Nr. 65.
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?