|
Aprīlis 11., 2023
12:55
also, vasarnīcās netālu no E vecvecākiem dzīvoja cilvēki no krievijas, vasarā viņi dažas reizes mēdza atbraukt, satikt radus u.tml. es, taisnībsakot, kaut kā neiedziļinājos tajās prasībās par latviešu valodas zināšanām krievijas pilsoņiem, un vispār, es sapratu, ka uz tiem, kas brauc ciemos pie radiem, tas jau nu točna neattiecas, bet varbūt krievvalodīgajās ziņās stāsta citādi, nezinu, īsāk sakot, viņi tukšo vasarnīcu uz neatgriešanos, un mēs tikām pie batuta. E dikti priecīgs. palēkāja nedaudz vakar vakarā un šorīt pirms dārziņa.
batuts, tas galvenokārt nozīmē to, ka bērns ir aizņemts uz vismaz stundu, kad tu gribi ārā mierīgi paeksistēt.
|
Comments:
Tad iespējams viņi tomēr brauc vairāk nekā tikai "atbraukt, satikt radus', jo tam diez vai būtu aktuālas uzturēšanās atļaujas..
(Es tikko ar brālīti (7g) no skolas nākot satiku kaimiņu (ap 60) uz ielas - principāli runā tikai krieviski ar mums, kaut gan brālītis nevienu vārdu nesaprot, es savukārt trenējos nepāriet automātiski uz krievu valodu, jo viņš latviski visu saprot. Un runā arī, tik negrib..)
Nujā, daudz kas tagad mainījies.
Atceros, ka 2013.g. trūka cilvēku, kas sagaidītu māksliniekus lidostā, aizvestu līdz viesnīcai, izrādītu pilsētu. Tā nu pieteicos izlīdzēt. Man uzticēja mākslinieku no Ukrainas, sarunājāmies angliski. Liels bija izbrīns, kad viņš jautāja, vai pārdevēji ielas tirdziņos saprot angliski. Viņš laikam nenoticēja, ka 99% gadījumu neviens nedusmosies, ja ko šeit palūgs krievu valodā. Laikam nošokēju sakot, ka toreiz pat krievu valodas zināšanas bieži vien obligātas ēdināšanā, tirdzniecībā, vispār apkalpojošā sfērā... Viņam bija uzskats, ka krievu valodā runājošos nicina un pat sitot. Pagājuši desmit gadi, laikam jau tagad nebūtu vairs tik droša par krievu valodas lietošanu, pat ja ārzemnieks, jo attieksme ir mainījusies.
Bet tak pašā Ukrainā vismaz 1/2 no TV intervētajiem runā krieviski. Un kaujas sižetos arī visbiežāk krieviski. Man nav radusies sajūta, ka tur pat šobrīd kāds uz to skatītos briesmīgi greizi (tikai mana sajūta). Šobrīd varētu gadīties, ka jaunieši (līdz 30 :) patiešām nesaprot, jo, pat ja skolā māca, nav īsti kur lietot. Angļu valoda izkonkurējusi kā otro valodu.
Jā, man ar kaut kā radies iespaids, ka tikai tagad nopietnāk pāriet uz ukraiņu valodu. 2005.biju Krimā, tur tikai un vienīgi krievu valoda, bet tas varbūt Krimas īpašais stauss...
Savulaik, kad mums bija kultprojekts Minskā, tā arī tika paskaidrots, ka ukraiņu valoda ir oficiālajām runām un vipendronam, ikdienai - krievu.
zini, tā tikai ir mūsu ziņās, ka visi runā krieviski. varbūt intervētāji tādus atlasa. zviedru ziņās arī gandrīz katru dienu ir sižeti par ukraiņiem, un tur kaut kā ir atlasīti tikai ukrainiski runājoši cilvēki. diezgan interesanti vispār.
par batutu runājot - aizsargtīkls un viss pārējais cerams ir?
| From: | f |
Date: | 11. Aprīlis 2023 - 15:47 |
---|
| | | (Link) |
|
es vispār nesaprotu, kas tie par cirka māksliniekiem, kas batutu bez aizsargtīkla izmanto. |
|