Neatkarīgi no šīs diskusijas, vārdnīca pēc būtības ir “spļaujamtrauks", kurā fiksē dažādas nozīmes. Tā nekādi nav uzskatāma par autoritatīvu tādā nozīmē, ka pateiktu mums priekšā, kā vārdi būtu jālieto dzimtās valodas pratējiem. Wikipēdijā ir plašāks “spļaujamtrauks” un tā kā vārdnīcas nevar paplašināt līdz wikipēdijas apjomam (jo tad tā nebūtu vārdnīca, bet wikipēdija), tā satur vairāk informācijas, šajā gadījumā tā ir plašāk izvērsta un aktuālāka nekā vārdnīcās sniegtā. Bet abos gadījumos funkcijas ir vienas un tās pašas. Ievēro, vārdnīca nesaka, ka rasisms pilnīgi noteikti nav un nekad nebūs diskriminācija pēc etniskās piederības.
Rase vispār ir ļoti grūti definējama sociāla konstrukcija, tāpēc pieļauju, ka rasisma jēdziens praksē ir pamazām pārslīdējis uz vieglāk definējamām sociālām abstrakcijām – tautība vai nacionalitāte ir vieglāk definējama, pat vieglāk nekā ādas krāsa. Pēdējā sakarā es kā tikko atgriezies no Kubas, kur kubieši uzskata, ka kādi 80% no viņiem ir balti, bet visi mani draugi groza galvas un neuzskata, ka brūni cilvēki būtu jāuzskata par baltiem :)
Un Kubā ir rasisms, es par to pats lieliski pārliecinājos. Tikai tas nav pēc ādas krāsas, bet pēc tautības. Kubieši lieliski diskriminē paši savējos kubiešus, neielaižot viņus tādās vietās kā viesnīcās vai restorānos, kur ārzemnieki tiek laipni lūgti. Var jau visus šos gadījumus saukt kā savādāk kā diskriminācija pēc tautības, pēc reliģijas utt., tikai neredzu jēgu, ja rasisms mūsdienu definīcijā ir daudz īsāks un kodolīgāks un izsaka šo jēgu tikpat skaidri.
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: