Nepabeigtā dienasgrāmata


20. Aprīlis 2010

(bez virsraksta) @ 12:54

 

Comments

 
[User Picture Icon]
From:[info]kemune
Date: 20. Aprīlis 2010 - 14:24
(Link)
vispār jau eijafjadlajekidla, lai cik dīvaini neliktos
[User Picture Icon]
From:[info]dienasgramata
Date: 20. Aprīlis 2010 - 14:45
(Link)
pronounced [ˈɛɪjaˌfjatlaˌjœːkʏtl̥]
[User Picture Icon]
From:[info]kemune
Date: 20. Aprīlis 2010 - 14:52
(Link)
jā. manuprāt pie doooras redzēju balsīgu transkripciju ar -dl-, bet varbūt maldos
[User Picture Icon]
From:[info]dienasgramata
Date: 20. Aprīlis 2010 - 15:11
(Link)
pasaulē sākusies šķelšanās naidīgās nometnēs uz vulkāniskās bāzes
[User Picture Icon]
From:[info]kemune
Date: 20. Aprīlis 2010 - 15:52
(Link)
es vēl joprojām gribu personīgi ieskatīties acīs tam, kurš ieviesa "īslandi"

Ísland; IPA: [ˈislant]
[User Picture Icon]
From:[info]pzrk
Date: 20. Aprīlis 2010 - 17:56
(Link)
Šeit gan smieklīgi amerikāņu centieni to izrunāt, gan autentiski piemēri, gan valodnieciski skaidrojumi, kā to vajadzētu izrunāt:
http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=2257

Pēc tā raksta izlasīšanas esmu nonācis pie pārliecības, ka -dl- ir pareizā versija.
[User Picture Icon]
From:[info]kemune
Date: 21. Aprīlis 2010 - 00:36
(Link)
eijafjadlajogurt!

Nepabeigtā dienasgrāmata