Nepabeigtā dienasgrāmata


8. Janvāris 2008

(bez virsraksta) @ 11:40

Labam tulkotājam ir jāguļ vismaz desmit stundas dienā.
 

Comments

 
[User Picture Icon]
From:[info]putnupr
Date: 8. Janvāris 2008 - 11:56
(Link)
ieraudzīju pirmos 4 vārdus un šķita, ka sekos kaut kas neķītrīgs
[User Picture Icon]
From:[info]sirdna
Date: 8. Janvāris 2008 - 12:02
(Link)
Bet izcilam - četrpadsmit.
[User Picture Icon]
From:[info]romija
Date: 8. Janvāris 2008 - 12:09
(Link)
Dienā nav tik daudz stundu.
[User Picture Icon]
From:[info]orissa
Date: 8. Janvāris 2008 - 12:12
(Link)
ja guļ arī darba laikā, tad viss ok.
[User Picture Icon]
From:[info]orissa
Date: 8. Janvāris 2008 - 12:12
(Link)
ja guļ ne tikai darba laikā, tad arī viss ok.
[User Picture Icon]
From:[info]romija
Date: 8. Janvāris 2008 - 12:17
(Link)
Nejauc man prātu.:)
[User Picture Icon]
From:[info]sirdna
Date: 8. Janvāris 2008 - 12:31
(Link)
Diennaktī ir divdesmit četras. Saprotu, ka ziemā ir grūti tulkot sešos vakarā (tumšs), bet elektricitātes gaismas lode dod ilgstošu, noturīgu un spilgtu gaismu, kura palīdzēs darbā.
[User Picture Icon]
From:[info]romija
Date: 8. Janvāris 2008 - 13:08
(Link)
Nu kas Tev tie par textiem? Kur ir Tavs dzirkstošais humors?
[User Picture Icon]
From:[info]sirdna
Date: 8. Janvāris 2008 - 14:04
(Link)
Man ir pārmaiņas personībā.
[User Picture Icon]
From:[info]dienasgramata
Date: 8. Janvāris 2008 - 14:09
(Link)
ierakstot guglē "pārmaiņas personībā" pirmais, kas tiek atrasts, ir anonīmo alkoholiķu mājas lapa
[User Picture Icon]
From:[info]andalusia
Date: 8. Janvāris 2008 - 13:19
(Link)
pilnīgi piekrītu.
[User Picture Icon]
From:[info]andalusia
Date: 8. Janvāris 2008 - 13:21
(Link)
par to, ka jāguļ, un var arī vairāk. nav jau nekāda pseido-profesija kā kaverversiju iedziedātāji.piem.

Nepabeigtā dienasgrāmata