te mana maajina - [entries|archive|friends|userinfo]
cugu

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[5. Aug 2010|00:06]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
šodien sadiskutējāmies ar frizieri riktīgi par tautasdziesmas "sijā auzas tautu meita" personāžiem bāleliņu un tautieti. Es visu mūžu esmu pie pārliecības, ka bāliņš ir brālis un tautietis ir precinieks, bet viņam bija viedoklis, ka bāliņš ir vietējais ciema čalis, kurš ir nuņņa, tāpēc vedīs mazu gabaliņu, bet tautietis ir no sveša ciema vai vēl labāk - no svešas valsts, kas būs galants precinieks un vedīs visu mūžu. Nemeklējot, kā patiesībā ir, jo man ir taisnība, kā jums vienmēr šķitis?
Linksaki?

Comments:
[User Picture]
From:[info]shelly
Date:5. Augusts 2010 - 00:17

Man arī

(Link)
Bāliņš - brālis. Tautietis - precinieks.
[User Picture]
From:[info]viipsna
Date:5. Augusts 2010 - 00:28

Re: Man arī

(Link)
pilnībā piekrītu
From:[info]vins
Date:6. Augusts 2010 - 10:07

Re: Man arī

(Link)
jā.
[User Picture]
From:[info]zimbabve
Date:5. Augusts 2010 - 01:16
(Link)
Daļēji piekrītu frizierim, bāliņš nebūt nav tikai brālis vistiešākajā nozīmē, tas var būt arī sen zināms saimes loceklis, kaut vai ganiņš, pazīstams un neinteresants salīdzinājumā ar precinieku no cita pagasta.
[User Picture]
From:[info]blond
Date:5. Augusts 2010 - 01:25
(Link)
Atbalstu šo. Bālēlinš - kaut kāds saimes vai ciema muļķītis. Ja arī ne gluži muļķītis, tas tomēr apnicis un galīgi savējais. Tautietis - svešinieks no kaimiņu ciema, spīdīgos zābakos un sarkanām lūpām.
[User Picture]
From:[info]blond
Date:5. Augusts 2010 - 01:28
(Link)
Bet bērnībā es domāju tāpat kā yu - brālītis. Lai gan labu laiku lauzīju galvu par tēmu, kāpēc brālītis vispār tur iesaistās. Tulkoku tā - brālītis tevi mīl un par evi rūpējas, bet, kad pašam parādīsies tautumeita, izmetīs tevi ceļmalā.
[User Picture]
From:[info]daarta
Date:5. Augusts 2010 - 06:36
(Link)
nu te - http://www.dainuskapis.lv/catalog/?o=80&id=2.5.2.7.12.4. - redzams, ka tautasdziesmā tomēr domāts brālīts
[User Picture]
From:[info]stradnieks
Date:5. Augusts 2010 - 01:20
(Link)
frizierim taisnība.
[User Picture]
From:[info]stradnieks
Date:5. Augusts 2010 - 09:06
(Link)
kaut kā nekas nerādās.

tur tā fiška ir tāda, ka saime ir kā ģimene. tas, kas dzīvo zem viena jumta, tie ir bāliņi, tas nekas, ka iegātnis, vai miesīgs brālis, vai vispār neradinieks.

tautietis - tas ir tas, kurš ir cits, no citurienes, no tautiņām. meitu ved tautiņās - ved citur, ved prom.
[User Picture]
From:[info]daarta
Date:5. Augusts 2010 - 11:13
(Link)
nu bet kāpēc tad tu mēģini apgalvot, ka man nav taisnība? bāliņš šajā dziesmā ir domāts brālis. reku vēl viens links, nesaprotu, kāpēc to nerāda - kur redzams cits dziesmas variants ar "brālīt's". http://www.dziesmas.lv/d/1473
[User Picture]
From:[info]stradnieks
Date:5. Augusts 2010 - 11:22
(Link)
tagad jau es sāku nesaprast, ko Tu nesaproti :D

tajā tdz sinonīmi ir: brālīt's, bāleliņš. Tie ir tie frukti, kas dzīvo zem viena jumta ar māsiņu. viņi ir vienas saimes locekļi, savējie. visi viens otru sauc par tēvs, māsiņa, brālīts, māmiņa. kaut gan nekādas radniecīgas saites var nebūt.

tad ir svešie čuvaki, jeb tautieši. braukā apkārt un koļī meitenes.

vsp jau varam katrs noskatīties 'Pūt, vējiņi' vai kā to filmu sauc, tur jakovļevs reālu tautieti parāda un arī visi tie teksti ir atbilstoši :))

īzī, pīzī, neķer kreņki.
[User Picture]
From:[info]daarta
Date:5. Augusts 2010 - 11:38
(Link)
nu come on, es visu saprotu, tu izlasīji manu ierakstu, vai kā?
[User Picture]
From:[info]stradnieks
Date:5. Augusts 2010 - 11:41
(Link)
zvēru pie ripas, ka vakar izlasīju savādāk :DDD šodien inerces pēc dzinu to, ko vakar izlasīju.

ōssom! vnk super ōssom!