Comments: |
nu bet kāpēc tad tu mēģini apgalvot, ka man nav taisnība? bāliņš šajā dziesmā ir domāts brālis. reku vēl viens links, nesaprotu, kāpēc to nerāda - kur redzams cits dziesmas variants ar "brālīt's". http://www.dziesmas.lv/d/1473
tagad jau es sāku nesaprast, ko Tu nesaproti :D
tajā tdz sinonīmi ir: brālīt's, bāleliņš. Tie ir tie frukti, kas dzīvo zem viena jumta ar māsiņu. viņi ir vienas saimes locekļi, savējie. visi viens otru sauc par tēvs, māsiņa, brālīts, māmiņa. kaut gan nekādas radniecīgas saites var nebūt.
tad ir svešie čuvaki, jeb tautieši. braukā apkārt un koļī meitenes.
vsp jau varam katrs noskatīties 'Pūt, vējiņi' vai kā to filmu sauc, tur jakovļevs reālu tautieti parāda un arī visi tie teksti ir atbilstoši :))
īzī, pīzī, neķer kreņki.
nu come on, es visu saprotu, tu izlasīji manu ierakstu, vai kā?
zvēru pie ripas, ka vakar izlasīju savādāk :DDD šodien inerces pēc dzinu to, ko vakar izlasīju.
ōssom! vnk super ōssom! | |