copypasta ([info]copypasta) rakstīja,
@ 2013-02-18 15:41:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
merde! lingvistiskais mind-fucking пиздец
tā kā
*filmas skatos angliski, internetus lasu latviski/angliski
*šodien vērojām franču valodas stundas krievu skolā pa pusei franciski/krieviski
*ar kursabiedreni, ar ko kopā vadīsim fr, runājos krieviski ar iespraudumfrāzēm latviski/angliski/franciski
*fonā domāju par trešdienas stundām skolā franciski/krieviski
*rītdienas stundām skolā angliski, kur var gadīties, ka nāksies (cerams, ka nē) kaut ko pateikt arī krieviski
*rītdienas lekcijām franciski
*šodienas privātstundām angliski
*šovakara tusu ar cilvēkiem, kas runā pa pusei latviski/angliski
*bakalauru angliski
*pa ceļam klausos mūziku angliski, latviski, franciski, krieviski

tad tikko iestājās baigā жопа
nevaru nevienu domu/teikumu normāli izdomāt līdz galam
*pārāk daudz detaļu/skaitļu/kur jābūt/cikos/kas jādara vienlaicīgi
*un viss vienlaicīgi latviski/angliski/krieviski/franciski

šitā rakstīšana gan palīdz, paliek biš vieglāk, sakārtojas, bet tāpat kaut kāda fucking smadzeņu kontūzija šobrīd, now, сейчас, maintenant, dēm

viss jūk vietām, kad kur kas kā jāsaka, tā, ka, piemēram, kad domāju, kā rīt sākt angļu valodas stundu, pirmā frāze, kas ieskanas galvā ir nevis "hi!", bet "bonjour!", utt.

ceru, ka pa šiem diviem prakses mēnešiem es nesajukšu prātā un rezultātā nekļūšu par cilvēku, kas nespēj sarunāties nevienā no tām valodām. vnk biš grūti ja parastajam vieglajam angļu/latviešu režīmam domās jāpiespiež sev pēkšņi vēl pievienot krievu un franču režīmus, turklāt brīžiem jāspēj komunicēt visās četrās valodās. tjipa, smadzenes mēģina koncentrēties uz must-multi-task-now, un pēc tam no tā grūti izkāpt laukā, kad atkal jāpārslēdzas viengabalainajā easy režīmā



(ↄ) [info]217


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?