J.V. ([info]pickle_jar) rakstīja,
Ja ir teikts "maksā tikai par jaunajiem vārdiem" tad nu gan nevar noprast, ka runa ir par ICE match, bet gan ka maksā burtiski par katru vārdu, bet ne tā atkārtojumu, neatkarīgi no tā, vai tulkotājam ir jāpārskata konteksts, jāmaina vārdu secība etc. vai nē. Tad nu gan tam birojam derētu padomāt pie izteiksmes veida.


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Gandrīz jau aizmirsu pateikt – šis lietotājs ir ieslēdzis IP adrešu noglabāšanu. Operatore Nr. 65.
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?