Ūūlę ([info]chimera) rakstīja,
@ 2015-04-19 16:29:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
pamazam saku pierast pie maltas anglju valodas.
subway ir pazemes pareja, nevis metro.
unisex salon - frizetava, nevis tas, no ka varetu baidities lv konservativie.


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]crescendo
2015-04-20 08:42 (saite)
ehm, subway ir metro tikai štatos, tā nav Maltas īpatnība.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]chimera
2015-04-20 17:05 (saite)
nu redz, kā ir, kad amerikāņu seriālus vien tulko!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]crescendo
2015-04-20 17:21 (saite)
Uzprasies kādu Black Mirror iztulkot.

Vai, es zinu, QI! Mums Latvijā pilnīgi noteikti vajag latvisku QI (līdzjūtība tulkam).

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]chimera
2015-04-20 17:24 (saite)
es tak uz rus tulkoju :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?