blond

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
11:14: kulinārs ieraksts

Comments

[User Picture]
From:[info]vilibaldis
Date:17. Oktobris 2010 - 15:52
(Link)
pēc apraksta spriežot medus ķirbis
[User Picture]
From:[info]blond
Date:17. Oktobris 2010 - 16:04
(Link)
Ir noskaidrots - Hokkaido ķirbis, 100%! Ja interesē - pagūglē attēlus. Varbūt Latvijā tos sauc par medus kirbjiem?
[User Picture]
From:[info]bez4pieci
Date:17. Oktobris 2010 - 19:40
(Link)
ā, baigi interesanti, esmu te tādus redzējis vai katrā veikalā, bet, būdams tā piejaucējies pie sviesta ķirbjiem, neesmu šos mēģinajis.
[User Picture]
From:[info]blond
Date:17. Oktobris 2010 - 19:49
(Link)
super, super, noteikti pamēģni - man garšo arī sviesta ķirbji un visi citi ķirbji - šis vienkārši ir pilnīgi citāds!
From:[info]avral
Date:17. Oktobris 2010 - 21:18
(Link)
šo mīl lietāt slinkie francūži, jo tas esot vienīgais no ķirbjiem, kuru var ēst ar visu mizu
[User Picture]
From:[info]blond
Date:17. Oktobris 2010 - 21:31
(Link)
Tiešām? Mums likās dikti ciets zaļā veidā. Bet tas gan - miza bija plāna.
From:[info]avral
Date:17. Oktobris 2010 - 21:39
(Link)
viņi sagriež ar visu mizu, apviļā eļļā kopā ar tāpat sagrieztiem kartupeļiem un batātēm, uzliek uz cepamā papīra, pārkaisa ar rupjo sāli un rozmarīnu via ķimenēm un liek krāsnī
[User Picture]
From:[info]blond
Date:17. Oktobris 2010 - 21:41
(Link)
izklausās ideāli - līdzīga recepte bija kristai baumanei ar sviesta ķirbjiem. nu jā, tā jau var cept visu. un var arī eļļā gluži nevārtīt, bet tikai drusku appūst ar eļļas aerosolu.
[User Picture]
From:[info]blond
Date:17. Oktobris 2010 - 21:39
(Link)
un franči šo sauc par potimarronu... no kā tas vārds veidojas?
From:[info]avral
Date:18. Oktobris 2010 - 15:36
(Link)
kastaņķirbis (marron - "brūns" un "ēdamais kastanis").
kāpēc ķirbi sauc par potiron, nav zināms, trīs dažādas versijas (http://www.cnrtl.fr/etymologie/potiron)
Powered by Sviesta Ciba