Pilnmēness nogurdinātie - Ze šeim, ze šeim

About Ze šeim, ze šeim

Previous Entry Ze šeim, ze šeim21. Jun 2012 @ 15:38 Next Entry
(ir doma)
[User Picture Icon]
From:[info]begemots
Date: 21. Jūnijs 2012 - 16:18
(Link)
You didn't hear me today, but thank you for the encouraging comment.

On the other hand, it may be something to do with the fact that in conversations, but only when speaking English, I for some unfathomable reason unconsciously, but quite actively, try to copy the accent and speech pattern of whomever I am speaking with, even if I clearly recognize their speech as quite twisted and almost unintelligible.
[User Picture Icon]
From:[info]brookings
Date: 21. Jūnijs 2012 - 16:25
(Link)
Next time we meet I will try out my Norfolk accent.
[User Picture Icon]
From:[info]begemots
Date: 21. Jūnijs 2012 - 16:29
(Link)
Ohboyohboyohboy!
[User Picture Icon]
From:[info]dominika
Date: 21. Jūnijs 2012 - 16:29
(Link)
You should hold gatherings for cibiņi with rusted English where everybody must speak English. I'd go!
[User Picture Icon]
From:[info]brookings
Date: 21. Jūnijs 2012 - 16:54
(Link)
The interesting thing is that ONE of the reasons I decided to learn Latvian was that talking to locals was fucking my English up: I too started mimicking the speech patterns of the people I was talking to.

Here is an unfortunate example of where this state of affairs can end (Steve Mclaren (ex England football manager after a few months in the Netherlands):
"http://www.youtube.com/watch?v=2ZnoP4sUV90".


[User Picture Icon]
From:[info]dominika
Date: 21. Jūnijs 2012 - 17:34
(Link)
:))
[User Picture Icon]
From:[info]mufs
Date: 21. Jūnijs 2012 - 16:25
(Link)
same shit here
(ir doma)
Top of Page Powered by Sviesta Ciba