Viljamss mīļi ieknābj Raselam, protams, ievērojot britu humora džentlmeniskās robežas:
"But there is another and less obvious application of the same assumption; that human beings do have a definite measure of importance in the scheme of things, but that it is very low. On this view, there is a significance of human beings to the cosmos, but it is vanishingly small. This may not be a very exciting truth about the cosmos, as contrasted with those other outlooks I mentioned, but it is still meant to be a truth about the cosmos; moreover, it is meant to be an exciting, or at least significant, truth about human beings. I think that this may have been what Bertrand Russell was thinking when, for instance in an essay significantly called A Free Man's Worship, he went on about the transitoriness of human beings, the tininess of the earth, the vast and pitiless expanses of the universe and so on, in a style of self-pitying and at the same time self-glorifying that made Frank Ramsey remark that he himself was much less impressed than some of his friends were by the size of the universe, perhaps because he weighted 240 pounds."
Bernard Williams, "The Human Prejudice", p. 137
#British jokes
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: