asteor ([info]asteor) rakstīja,
@ 2010-01-17 20:07:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Teicieni
Aizdomaajos par to, ka nekad neesmu zinaajis, kaada ir izcelsme (avots/sakariiba/utt) sekojosham frazem:

- kkas novests/citadi izvarots "lidz klinjkim"; cik zinu ari krieviski to taa saka: "dovelji do ruchki"...?

- durvis "lidz kaajai" valjaa..... a prichom tur "kaaja"?

Droshi vien kaadas vecas un bardainas anekdotes....


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]vineta
2010-01-17 21:35 (saite)
Es pieņemu, ka uz roktura tb kliņķa kāda vēsturiska persona varētu būt pakārusies. Vai arī kāds nobankrotēja tik tālu, ka tikai sidraba kliņķis par piemiņu palika.

Bet to otru es nemaz nebiju lietošanā dzirdējusi.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]asteor
2010-01-17 22:07 (saite)
Krieviskaa versija ar shito kkaa neiet kopaa, bet....
Vispaar interesanti... ;-)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]traffico
2010-01-17 22:51 (saite)
Redz, Krievzemē kādreiz cepa tādu apaļu maizīti "калач", kurai bija tāds kā rokturīc, lai ērtāk nest. Pa ceļam gardā maizīte apēdās, palika tik "ручкa" kuru tad savukārt atdeva nabagiem. Tak apēst rokturīti arī nozīmē- "дойти до ручки". Burtiski- nolaisties līdz kliņķim, padibenēm. :)

(Atbildēt uz šo)


[info]traffico
2010-01-17 23:18 (saite)
"Līdz kājai vaļā" arī varētu būt nācis no krievu val., kur bajāri durvis kā spēra ar kāju, tā līdz galam vaļā. Saīsināta versija, kur palicis tik "līdz kājai"...

(Atbildēt uz šo)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?