zamza ([info]arc) rakstīja,
@ 2010-02-14 16:51:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
daudz baltu dieniņu Vedjmai!!!
Que los cumplas, feliz,
Que los cumplas, feliz.
Con toda tu familia que los cumplas feliz.

Hoy es tu cumpleaños, y vamos a brindar,
por este hermoso día, que acaba de llegar.
Un brindis por ayer,
otro brindis por mañana.
Alcemos nuestras copas,
y que siga la pachanga.

Que los cumplas , feliz.
Que los cumplas, feliz.
Regalos y alegría en la fiesta familiar.
Que todo el año séa de progreso y bienestar.
Que los cumplas...feliz!

========== kas būtu: ===========

Ka apmierināti, laimīgi,
Ka apmierināti, laimīgi.
Ar visu savu ģimeni, ka cumplas laimīgs.

Šodien ir jūsu dzimšanas diena, un mēs nodrošināsim,
par šo skaisto dienu, kas tikko ieradušies.
Grauzdiņš vakar,
cits rīta grauzdiņš.
Ļaujiet mums palielināt mūsu stikli,
un turpināt pachanga.

Ka apmierināti, laimīgi.
Ka apmierināti, laimīgi.
Dāvanas un prieku ģimenes puses.
Ka visu gadu progresa un labklājības.
Ka cumplas ... happy!

============================

nu, vārdu sakot, grauzdiņš Tev! priekā!!!


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]arc
2010-02-15 18:29 (saite)
RAE (autoritatīvākā spāņu valodas institūcija) vārdnīca saka, ka Fiesta popular o familiar, generalmente con baile == tautas vai ģimenes svētki, parasti ar dejām. tas šajā nozīmē droši vien ir domāts šajā dziesmā.

jo dažas urban dictionary nozīmes var tevi maldināt;-)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?