pajautaa

Karalis Līrs latviešu valodā

« previous entry | next entry »
Jun. 15., 2012 | 01:22 pm
posted by: aleja in pajautaa

Vai kādam nav pie rokas Šekspīra "Karalis Līrs" latviešu valodā? Man jāzina, kā atdzejota rindiņa "O, that way madness lies"

trešais cēlies, ceturtā aina; Līrs saka:

No, I will weep no more. In such a night
To shut me out? Pour on; I will endure.
In such a night as this? O Regan, Goneril!
Your old kind father, whose frank heart gave all—
O, that way madness lies; let me shun that;
No more of that.

Upd. vairs nevajag.

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {3}

Skabičevskis

from: [info]begemots
date: Jun. 15., 2012 - 02:05 pm
#

Ja nu kas, varbūt ir pieejams arī no ārpusbibliotēkas:

http://gramatas.lndb.lv/#searchResults;simpleQuery=%C5%A1eksp%C4%ABrs%20l%C4%ABrs

Atbildēt


watt

from: [info]watt
date: Jun. 15., 2012 - 07:16 pm
#

davai iemet tulkojumu, ja jau vairs nevajag!

Atbildēt


Pastaiga ar draugiem

from: [info]aleja
date: Jun. 16., 2012 - 11:05 pm
#

To sirmo tēvu, kura labā sirds
Jums visu deva! - Nē, tur ārprāts glūn; to ne, lai paliek..

Atbildēt