pajautaa

« previous entry | next entry »
Sep. 16., 2008 | 02:21 pm
posted by: evo in pajautaa

Kā latviešu valodā pareizāk būs - процессное управление? Procesuālā pārvalde man diez ko nepatīk.

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {18}

Pātaru Ansis

from: [info]kuminjsh
date: Sep. 16., 2008 - 02:25 pm
#

vadība

Atbildēt | Diskusija


EVO

from: [info]evo
date: Sep. 16., 2008 - 02:28 pm
#

Neder, tieši tas процессное nevar savienot ne ar vadību ne ar pārvaldi. Un управление pareizāk tulkojas kā pārvalde, un tikai tad kā vadība.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Pātaru Ansis

from: [info]kuminjsh
date: Sep. 16., 2008 - 02:29 pm
#

Konteksts vajadzīgs.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


EVO

from: [info]evo
date: Sep. 16., 2008 - 02:33 pm
#

uzņēmuma vadība, biznesa vadība, metodes, pieejas, šī ir viena no uzņemuma vadības pieejām.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Pātaru Ansis

from: [info]kuminjsh
date: Sep. 16., 2008 - 02:35 pm
#

Viens no mums ir ku-kū;P
"Konteksts" nozīmē: šis vārdu savienojums teikumā valodā, no kuras ir jātulko!;D

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]raganish
date: Sep. 16., 2008 - 02:45 pm
#

tur nevajag nekādu teikumu, tas tāds jēdziens uzņēmējdarbībā :)

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Pātaru Ansis

from: [info]kuminjsh
date: Sep. 16., 2008 - 02:46 pm
#

Man vienmēr vajaga teikumu!;D

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


EVO

from: [info]evo
date: Sep. 16., 2008 - 02:55 pm
#

varu tev vienu teikumu iedot, bet tur nav tā vārda salikuma "процесс ето устойчивая, целенаправленая совокупность взаимосвязанных видов дейтельности, которая по определенной технологии преобразует входы в выходы, представляюшие ценность для потребителя."
mēs kā krievu tautības cilvēki pēc 15 minūtēm izspriedām, ka pareizāk būtu teikt "процесс это устойчивая хуйня, представляющая ценность для потребителя"

un wtf "входы в выходы" ?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]raganish
date: Sep. 16., 2008 - 03:07 pm
#

ja terminos, tas otrais diezgan stabili ir "izlaide", pirmais kaut kāds resursu izlietojums, vai.

Atbildēt | Iepriekšējais


Pātaru Ansis

from: [info]kuminjsh
date: Sep. 16., 2008 - 03:09 pm
#

OMG!;D
Sorry, man te nav kirilicas:
process eto ņepokaļebimaja i ceļenapravļennaja hujņa (zdelannaja iz meņših hujņ), kotoraja opredjeļonnim makarom peredelivajet odjin pizdjec v drugoj, pričom etot VESJ pizdjec potrebitjeļu dorog kak pamjatj!;)

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


EVO

from: [info]evo
date: Sep. 16., 2008 - 03:20 pm
#

apmēram tā jā :D

Atbildēt | Iepriekšējais


EVO

from: [info]evo
date: Sep. 16., 2008 - 02:50 pm
#

jomajo, es esmu kuku! :) Nē, nah, šito referātu! Paldies.

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]raganish
date: Sep. 16., 2008 - 02:39 pm
#

procesu vadība. vai procesu pārvaldība, precīzi neatceros.

Atbildēt | Diskusija


from: [info]unpy
date: Sep. 16., 2008 - 02:59 pm
#

Procesu pārvaldība.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]raganish
date: Sep. 16., 2008 - 03:00 pm
#

paldies :)

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]unpy
date: Sep. 16., 2008 - 03:49 pm
#

Varu izskaidrot arī atšķirību - procesu vadība ir atsevišķu procesu prasta vadība, kamēr procesu pārvaldība ir gan visu uzņēmumā notiekošo procesu kopuma vadība, gan metodika šīs vadības īstenošanai;)))

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]raganish
date: Sep. 16., 2008 - 03:56 pm
#

es domāju, ka cilvēkam, kas nesaprot to tur augstākminēto teikumu, šis būtu gluži vienalga :D

bet tā jau tu pareizi runā :)

Atbildēt | Iepriekšējais


EVO

from: [info]evo
date: Sep. 16., 2008 - 04:21 pm
#

Otrais :) Bet tagad jau vienalga :)

Atbildēt | Iepriekšējais