making sense - Akcents [ieraksti | vēsture | ko es lasu | par mani]
gedymin

[   par mani   ]
[   arhīvs   ]

Akcents [7. Jun 2017|20:09]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Šveicē teica, ka man esot itāļu akcents (to gan teica ne vietējā iedzīvotāja), no citiem esmu dzirdējis, ka izklausos pēc vācieša, pēc kāda cita domām atkal pēc cilvēka no ungārijas. Īpaši neizprovocēju tādu interesi, neuzmācos ar jautājumiem "un kā tev liekas?", līdz ar to var ticēt, ka viņi pauž reālu izbrīnu. Kuriozi, jo kurš gan teica "akcents gan tev tipisks latviešu"?
saiteatstāt nospiedumu

Comments:
From:[info]imago_dei
Date:8. Jūnijs 2017 - 00:17
(Link)
latvietis latviešu akcentu atpazīs labāk nekā kāds, kas vispār nav dzirdējis latviešu valodu.
man šeit ir jautāts vai esmu no norvēģijas, īrijas, bet nl - vai no anglijas.
[User Picture]
From:[info]gedymin
Date:8. Jūnijs 2017 - 00:31
(Link)
Nu, doh, varētu jau domāt, ka cilvēki no igaunijas (divos gadījumos no šiem) vai krievijas (trešais) arī ir dzirdējuši LV valodu. Rietumniekus tas vispār šķiet nekrata, viņi apspriež Īrijas akcentu nianses.

Pirmoreiz sastopoties arī visādi brīnumaini minējumi ir dzirdēti (norvēģija, šveice?) bet tā jau cita tēma, ierakstā nebiju domājis gadījumus, kad kāds ir dzirdējis tikai pāris vārdus vai redzējis cilvēku pa gabalu.
From:[info]imago_dei
Date:8. Jūnijs 2017 - 00:50
(Link)
nevarēja no ieraksta to noprast, tagad sk. btw man nav šaubu par manu tipisko latv. akcentu
[User Picture]
From:[info]gedymin
Date:8. Jūnijs 2017 - 01:38
(Link)
Tad varbūt arī tevi sagaida pārsteigums...
[User Picture]
From:[info]chrono
Date:8. Jūnijs 2017 - 01:54
(Link)
Man personīgi nav ne jausmas, kas ir tipisks latvieša akcents un vēl jo vairāk nevaru iedomāties, ka citas tautas varētu atpazīt to, jo nevienai nav pietiekoši liela saskarsme ar latviešiem. Man parasti min, ka esmu no Zviedrijas vai Norvēģijas, bet tas noteikti ir vadoties no izskata, ne tik ļoti no valodas.
[User Picture]
From:[info]kautskis
Date:8. Jūnijs 2017 - 10:17
(Link)
Akcents rodas tad, kad svešvalodas skaņas tiek izrunātas kā dzimtajā valodā. Latviešu akcentu uzreiz nodod nespēja izrunāt th (kas kļūst par z vai s), w (kļūst par v) un aspirētos līdzskaņus (aspirācija vienkārsi tiek atmesta). Tāpat, piemēram, l latviešu valodā izrunā mazliet cietāk nekā angliski. Bet taisnība, no citām tautām laikam tikai tuvākie kaimiņi varētu atpazīt latviešu akcentu.
[User Picture]
From:[info]chrono
Date:8. Jūnijs 2017 - 12:07
(Link)
Man droši vien ar angliski runājošiem latviešiem ir bijusi pārāk maza saskarsme, lai manītu mūs izceļošo akcentu (nosauktās valodas kļūdas arī nav tikai mums raksturīgas) un arī lietuviešus es pēc akcenta neatpazīstu, lai arī ar viņiem man ir bijusi jau lielāka pieredze. Kaut kā vieglāk ir atpazīt krievu, franču un itāļu akcentus, ja vien runātājs nerunā jau labā līmenī.
[User Picture]
From:[info]gnidrologs
Date:9. Jūnijs 2017 - 03:38
(Link)
Mani izbrīnēja viens nesen sastapts krievs, kurš sākotnēji likās tipisla slāvu roža ar nedaudz urlisku vaibu, bet tadizrādījās, ka viņš ne tikai absolūti tekoši runā latviski, es pat teiktu, ka viņa latvju valodā man izklausījās latviskāka, nekā manis paša. Lulz, protams. Pieļaju tāpēc, ka viņam bija kaut kāda dialekta pieskaņa. Vidzemnieciska. Tā kā viņš apguva savas iemaņas tajā reģionā, tad izklausījas kā mazliet pāķīgs letiņš, savukārt krievu akcenta viņam vispār zero. Drīzāk jau runājot krieviski, mazliet jūtama pribalta pieskaņa. Krievijā tādus uzreiz atkož. Savādi cik dažādi tie Latvijas krievi mēdz būtu. Teiksim mūsu kopējais draugs, pateicoties kuram es ar šo knaru sapazinos ir diezgan krieviski šovinistisks un po latviski nejēdz gandrīz ne cik un atklāti man saka, ka man po, nahrena etot latišskij. Es viņam saku, bet vai tad automātiski nemācies, kad dzirdi apārt runājam. Laikam thick skull tādai parodai. Apzināti ignorē. A vot ir kas automātiski iemācas, da i pilnīgi plūstoši, bez akcenta.