lasu "girlfriend in a coma" un nesaistīti iedomājos, ka par holdenu kolfīldu vienmēr domāju kā par "sava vecuma" [sešpadsmit?], un par "klasīšu spēles" personāžiem arī [virs čēesmit?],
taču vistuvāk esmu saradojusies ar окаянные дни līrisko varoni. nu, jūs jau paši zināt:
"Весело и радостно в клубе имени товарища Троцкого. Большой зал бывшего Гарнизонного Собрания, где раньше ютилась свора генералов, сейчас переполнен красноармейцами. Особенно удачен был последний концерт. Сначала исполнен был "Интернационал", затем товарищ Кронкарди, вызывая интерес и удовольствие слушателей, подражал лаю собаки, визгу цыпленка, пению соловья и других животных, вплоть до пресловутой свиньи..."
"Визг" цыпленка и "пение соловья и прочих животных" -- которые, оказывается, тоже все "вплоть" до свиньи поют,-- этого, думаю, сам дьявол не сочинил бы. Почему только свинья "пресловутая" и перед подражанием ей исполняют "Интернационал"?
un jau labu laiku, tā kā šmīze te ir ни при чем.