ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Apsveicam ar jurģiem!
svari
[info]iztulko
[info]svari
Add to Memories
Tell A Friend
Apsveicam ar jurģiem!
Krieviskajā emuārijā uzradās jautājiens, kā iztulkot "Поздравляем с новосельем!". Viens ieteikums bija "Apsveicam ar jurģiem!", uz ko viena zinātāja iebilda, ka jurģiem esot ironiska pieskaņa un šajā kontekstā nederot. Mani nedrošie iebildumi par to, ka tomēr derētu gan, tika pārliecinoši noraidīti. Vai man būtu atkal jāmācās latviešu valoda?

Paldies!
Comments
kihelkonna From: [info]kihelkonna Date: 24. Februāris 2011 - 08:51 (Pastāvīgā saite)
nu varbūt no otras puses, sveicam ar jaunajām mājām, sveicam jaunajās mājās.
svari From: [info]svari Date: 24. Februāris 2011 - 09:04 (Pastāvīgā saite)
Bet no pirmās puses, kas vainas jurģiem?
kihelkonna From: [info]kihelkonna Date: 24. Februāris 2011 - 09:07 (Pastāvīgā saite)
nekādu vainu neredzu; tev pašam nepatika. nu kādam varbūt likās, ka jurģi nozīmē izvākšanos un ne ievākšanos.
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 24. Februāris 2011 - 08:57 (Pastāvīgā saite)
ironiski būtu tāpēc, ka var padomāt, ka tā ir kalpu pārvākšanās? tur diezgan jāpiedomā, lai pie tā nonāktu :)
dooora From: [info]dooora Date: 24. Februāris 2011 - 09:13 (Pastāvīgā saite)
Liepnieks vainīgs, ne jau kalpi
sirdna From: [info]sirdna Date: 24. Februāris 2011 - 09:50 (Pastāvīgā saite)
nu, viņos senos laikos ap jurģiem tā ļaužu vazāšanās no saimnieka pie saimnieka arī notika, imho...
bengalaas From: [info]bengalaas Date: 24. Februāris 2011 - 13:18 (Pastāvīgā saite)
Kādi tad bija tie pārliecinošie argumenti? Varētu palūgt pārstāstu vai Copy-paste? Interesanti.

Es tur nekādu ironiju neredzu, normāls izteiciens.
svari From: [info]svari Date: 24. Februāris 2011 - 14:05 (Pastāvīgā saite)
aste_loti_kupla From: [info]aste_loti_kupla Date: 24. Februāris 2011 - 14:19 (Pastāvīgā saite)
Tikai latviski gan nesveic ar jurģiem,bet jurģos - tā pat kā,piem.,dzimšanas dienā, nevis "ar dzimšanas dienu"!
svari From: [info]svari Date: 24. Februāris 2011 - 14:26 (Pastāvīgā saite)
Tiesa, šito es zinu, bet... aizmirstu :)

Tas ir tāpat kā pavisam nesen man tēvs atvēra acis, ka latvieši vēstules beigās raksta "patiesā cieņā", nevis "ar ...".

Paldies!

10 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites