ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - ethnic lines
14:14
20. Novembris 2008
iztulko
tiesibsargs
ethnic lines
kā lai normāli iztulko "along the ethnic lines"?
konteksts: ka sabiedrības viedoklis par gruzijas-krievijas konfliktu dalās, bieži "along the ethnic lines".
6 gab.
or
komentēt
Comments
Comment by piile
From:
piile
Date:
20. Novembris 2008 - 14:24
(
Pastāvīgā saite
)
viedokļiem bieži ir korelācija/saistība ar etnisko/tautas piederību..?
(
Reply to this
)
Comment by zvirbuleens
From:
zvirbuleens
Date:
20. Novembris 2008 - 15:17
(
Pastāvīgā saite
)
dažādām etniskajām grupām ir atšķirīgs/dažāds/pretējs viedoklis
(
Reply to this
)
Comment by salty
From:
salty
Date:
20. Novembris 2008 - 15:42
(
Pastāvīgā saite
)
saskanjaa ar etnisko piederiibu
atbilstoshi etniskajai piederiibai
atkariibaa no etniskaas piederiibas
(
Reply to this
)
Comment by markizs
From:
markizs
Date:
20. Novembris 2008 - 15:49
(
Pastāvīgā saite
)
etnosu (etniskajām) robežām ?
(
Reply to this
)
Comment by Skabičevskis
From:
begemots
Date:
20. Novembris 2008 - 16:42
(
Pastāvīgā saite
)
sabiedrības viedoklis par gruzijas-krievijas konfliktu bieži vien dalās atkarībā no etniskās piederības.
(
Reply to this
)
Comment by D[ra]kone
From:
drako
Date:
20. Novembris 2008 - 17:00
(
Pastāvīgā saite
)
Pēc kontekstaa
Cilvēku attieksme pret notikumiem Gruzijā ir polarizējusies (sadalījušies?) atkarībā no attiecīgā sabiedrības pārstāvja etniskās izcelsmes.
Britiem diemžēl reizēm ir tik eleganti un skaisti izteicieni, ka tur kaklu nolauzīsi viņus tulkojot ..
(
Reply to this
)
6 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)