ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - ethnic lines
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
Add to Memories
Tell A Friend
ethnic lines
kā lai normāli iztulko "along the ethnic lines"?

konteksts: ka sabiedrības viedoklis par gruzijas-krievijas konfliktu dalās, bieži "along the ethnic lines".
Comments
piile From: [info]piile Date: 20. Novembris 2008 - 14:24 (Pastāvīgā saite)
viedokļiem bieži ir korelācija/saistība ar etnisko/tautas piederību..?
zvirbuleens From: [info]zvirbuleens Date: 20. Novembris 2008 - 15:17 (Pastāvīgā saite)
dažādām etniskajām grupām ir atšķirīgs/dažāds/pretējs viedoklis
salty From: [info]salty Date: 20. Novembris 2008 - 15:42 (Pastāvīgā saite)
saskanjaa ar etnisko piederiibu
atbilstoshi etniskajai piederiibai
atkariibaa no etniskaas piederiibas
markizs From: [info]markizs Date: 20. Novembris 2008 - 15:49 (Pastāvīgā saite)
etnosu (etniskajām) robežām ?
begemots From: [info]begemots Date: 20. Novembris 2008 - 16:42 (Pastāvīgā saite)
sabiedrības viedoklis par gruzijas-krievijas konfliktu bieži vien dalās atkarībā no etniskās piederības.
drako From: [info]drako Date: 20. Novembris 2008 - 17:00 (Pastāvīgā saite)
Pēc kontekstaa

Cilvēku attieksme pret notikumiem Gruzijā ir polarizējusies (sadalījušies?) atkarībā no attiecīgā sabiedrības pārstāvja etniskās izcelsmes.

Britiem diemžēl reizēm ir tik eleganti un skaisti izteicieni, ka tur kaklu nolauzīsi viņus tulkojot ..
6 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites