ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
sveetaa_seeta
[info]iztulko
[info]sveetaa_seeta
Add to Memories
Tell A Friend
vai varētu uzksatīt, ka "is in turn proportional" ir tas pats, kas "ir apgriezti proporcionāls"?
paldies
Comments
From: [info]po Date: 24. Oktobris 2006 - 22:26 (Pastāvīgā saite)
:p
"...is in turn proportional..." = "...savukārt, ir proporcionāls..."
sveetaa_seeta From: [info]sveetaa_seeta Date: 24. Oktobris 2006 - 22:32 (Pastāvīgā saite)
paldies
pzrk From: [info]pzrk Date: 24. Oktobris 2006 - 22:26 (Pastāvīgā saite)
Vajag plašāku kontekstu.
No šī konteksta tur drīzāk varētu būt "savukārt ir proporcionāls".
sveetaa_seeta From: [info]sveetaa_seeta Date: 24. Oktobris 2006 - 22:33 (Pastāvīgā saite)
nu, konteksts šāds:
"The amount of light produced is proportional to the number of trapped electrons that have been freed which is in turn proportional to the radiation dose accumulated."

pzrk From: [info]pzrk Date: 24. Oktobris 2006 - 22:35 (Pastāvīgā saite)
Jā, tā arī ir domāts - "savukārt ir proporcionāls".
sveetaa_seeta From: [info]sveetaa_seeta Date: 24. Oktobris 2006 - 22:46 (Pastāvīgā saite)
nu, paldies, tad viss ir apstiprinājies.
6 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites