Ūūlę ([info]chimera) rakstīja,
@ 2009-04-20 15:44:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Mūzika:Кола Бельды - Рыбачка (эвенская песня)

tulkojot par bārbiju kārtlendu, pabirdināju asaras. tālāk vairs nav kur; drīz raudāšu, tulkojot par kosmodisku un bargās kundzes biksītēm [kaut gan tur tiešām jāraud]. apstiprināju arī tēzi-hipotēzi - par bārbijām kārtlendām aiz labas dzīves nekļūst.

šodien ķipa svētki, ir laiks pat ieslēgt ar darbu nesaistītas skaņas un pārvērst darbnīcu par bezdarbnīcu*. kādu brīdi var necementēt nākamības fundamentu un nesēt sēklas, kas nesīs augļus vēl gadiem ilgi, un tā joprojām. ha. es vēl varētu ietērpties šlipsē, lai zolīdāk būtu.

*mīļākais jaunākais neoloģisms, [c][info]ave



(Ierakstīt jaunu komentāru)

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?