Snorke ([info]snorke) rakstīja,
@ 2008-11-27 14:46:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
jūtos maza resna un laimīga
vispār tik laimīga, ka atkal un nemaz nevaru pastrād

mani uzacināja TEMPUS programmā Ungārijā lasīt lekcijas (15 gab kurss), tibi pamatojot, ka viņiem vajagot "impulsive" persons :)
man patīk taisīt un lasīt lekcijas, ārprātā patīk !

ir rudens - burvīgs un zeltains

bija smukas brīvdienas

sestdien - milano - akvārijs, Miro un Marks Šagāls izstāde un vakariņas uz via Dante (pie krāsniņas) un Feltrinelli (sapirku veselu kaudzi Markesa un Auster)
svētdiena kalnos - lēnas pusdienas un sarunas (lasis, tortinelli, persico, vīns) un pastaiga - beigās pa tumsu

viņs ir joprojām absolūti absolūti burvīgs

vins man laikam kaukādu citu skatu uz vīriešiem, uz pasauli
uz

ja arī viss pajuktu jau rīt
es būtu savādāka visu atlikušo mūžu
starp cilvēkiem vispār kaut kas tāds IR IESPĒJAMS

tādi vīrieši vispār IR iespējami !

viņi EKSISTĒ !!!!


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]maya
2006-11-27 16:08 (saite)
esmu ar mieru noticēt :))

(Atbildēt uz šo)


[info]dormeo
2006-11-27 16:27 (saite)
drausmīgi jauki!!!!!

(Atbildēt uz šo)


[info]divi_g
2006-11-27 16:52 (saite)
Tempus vēl eksistē? Oho! Kāpēc man likās, ka šamo klapēja ciet?

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]snorke
2006-11-27 17:06 (saite)
Tempus Plus, lifelong learning :)
9 March - Commission adopted communication on the future of Tempus and other EU Education programmes, "The new generation of Community education and training programmes after 2006”. This Communication outlined the possible design of a future Tempus programme, Tempus Plus, which would extend its scope to vocational education and training. The programme is to be guided by the Neighbourhood Policy, and the geographical scope will be maintained. Tempus will continue to support bottom-up multi-lateral cooperation and top-down complementary measures and will seek to enhance the volume and quality of transnational mobility.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?