pajautaa

krāties

« previous entry | next entry »
Dec. 12., 2013 | 09:20 am
posted by: malvine_truse in pajautaa

Kā uz angļu valodu iztulkot šādu teikumu - Lai šķidrums neuzkrājas paciņas apakšā. Jo google translate vārdu "uzkrāties" tulko kā accumulate, bet tas man īsti neder :(

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {12}

dominika

from: [info]dominika
date: Dec. 12., 2013 - 09:45 am
#

piekrītu smillei un citiem, ka accumulate ir pareizais variants, pastāvi uz to, priekšniecība = duraki

Atbildēt | Iepriekšējais